<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=288562746756908&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">
Skip to content

Mohammad Riazat, Iran: Mainonta ja media kiinnostaa, olen myös oopperalaulaja

"Suoritin [kotimaassani] teatteriohjauksen kandidaatin tutkinnon ja työskentelin digitaalisen mainonnan alalla. Ammattini on tehdä kaupallisia videoita ja suunnitella kampanjoita brändeille. Olen myös oopperalaulaja. Tällä hetkellä laulan Seitakuoron kanssa täällä Rovaniemellä."

Mohammad sekä REDU Edu Oy:n kotoutumiskoulutuksessa olevat Oksana ja Matin kertovat verkkosivuillamme kukin taustastaan ja suomen kielen opiskelustaan. Trion ajatusten julkistaminen verkossa liittyy kesäkuun ensimmäisellä viikolla Facebookissa julkaistuun videosarjaan, jossa koulutettavien suomenkielisen puheen edistyminen on kuultavissa. Kuuntele ihmeessä Mohammadin puhetta. Julkaisu 5.6.

"Opiskelutyylini"

"Viitenä päivänä viikossa menemme REDU Eduun oppimaan suomen kieltä. Yleisesti ottaen olen tyytyväinen "Suomen Mestari" -oppikirjaan ja käytän koulutussovellusten sisältöä yhdessä kirjan kanssa.  Arvostan myös pieniä keskusteluja paikallisten kanssa arkielämässäni.

Käytän sovelluksia kuten Duolingoa ja Quizletia päivittäiseen kielen harjoitteluun. Joskus kuuntelen suomalaista musiikkia ja luen niiden sanoituksia.

Mielestäni sopivan työpaikan löytäminen ja yhteiskunnan jäseneksi tuleminen ovat voimakkaimpia motivaatioita kohdata tämän polun haasteet.

Mohammad rymäkuva1

"Suunnittelen jatko-opintoja"

Haluan suunnitella jatko-opintoja maisteriohjelmassa. Toivon opiskelevani digitaalista mediaa tai elokuva- ja TV-tuotantoa maisteriohjelmassa. Olen aina ollut kiinnostunut taiteellisen sisällön luomisesta ja mediasta.

Päämääräni on löytää sopiva työpaikka ja kasvaa kaikilla elämän osa-alueilla.

Uskon, että sopivan työpaikan löytäminen on todella haastavaa, mutta ei mahdotonta. Yritän pysyä toiveikkaana siitä, että löydän valon urapolullani.

Sujuva kielen puhuminen on ratkaisevan tärkeää sekä työpaikan löytämisessä että sen menestyksellisessä hoitamisessa. Se on kuitenkin haastavaa, koska puhuttu ja virallinen kieli ovat melko erilaisia. Varmasti oppiminen vie aikaa, mutta olen toiveikas, että voin voittaa tämän haasteen.

"Iranissa ei ole tulevaisuutemme"

Muutin Suomeen vaimoni kanssa. Hän opiskelee maisteriohjelmassa Lapin yliopistossa. Mutta kyllä, haluamme suunnitella pitkäaikaisesti [elämää] täällä Suomessa.

En usko, että voimme varmistaa tulevaisuutemme maassa [Iranissa] ilman vapautta." 

Mohammadin teksti on käännetty suomeksi hänen englanninkielisestä kirjoituksestaan.